ايزابل آلنده» نويسنده و روزنامهنگار آمريكاي لاتين و خالق آثاري چون «دختر بخت»، «از عشق و سايه ها» كوچكترين اتفاقات را بهانهاي براي خلق يك داستان ميداند.
به گزارش فاينشنال تايمز، اين نويسنده كه غالب رمانهايش به سبك رئاليسم جادويي به رشته تحرير درآمده، بهترين شيوه براي خلق آثاري فاخر و ارزشمند را خوب ديدن، مشاهده كردن، يادداشت برداشتن و سؤال پرسيدن دانست و گفت: با رعايت اين موارد كوچكترين رويداد به موضوعي جالب براي خلق داستان تبديل ميشود. اين نويسنده كه در كشورهاي اروپايي، لبنان، بوليوي، آمريكا و ونزوئلا زندگي كرده است خود را شهروند شيلي ميداند.
از آلنده تا امروز رمانهاي متعددي منتشر شده كه از ميان آنها «خانه ارواح»، «پائولا»، «دختر بخت»، «جنگل كوتولهها» و «تصوير قديمي» به زبان فارسي بازگردانده شده است. اين نويسنده در پاسخ به سؤال خبرنگار روزنامه فاينشنال تايمز درباره ويژگي مخاطب ادبيات ميگويد: از نگاه من خواننده و مخاطب خوب در دنياي ادبيات كسي است كه با ذهني باز و روشن و قلبي مهربان باشد.
وي با اشاره به اين موضوع كه در طول شبانه روز 10 ساعت از وقتش را به نوشتن اختصاص ميدهد، گفت: هر روز ساعت 8 و نيم صبح پشت ميز تحرير هستم و مينويسم. اين كار را 6 روز در هفته تا ساعت 7 عصر ادامه ميدهم تا بتوانم پيش نويس كارم را آماده كنم.
ايزابل آلنده اضافه كرد: ترجيح ميدهم در زمان نوشتن در خانه ويلاييام باشم. آنجا تلفني وجود ندارد. نه دستگاه كامپيوتري كه ميلم را چك كنم و نه دستگاه فكسي كه افكارم را به هم بريزد.
نويسنده رمان «دختر بخت» درباره عجيبترين موضوعي كه فكرش را براي نوشتن به خود مشغول كرده، گفت: موضوع درباره خانوادهاي بود كه دختر بچه كوچكي داشتند. اين دختر تمايل زيادي داشت تا بيشتر وقتش را زير ميز بگذراند. بعدها متوجه شدم كه پدر او تمايلي به ديدن دخترش نداشته و اين امر موجب رفتارهاي دختر ميشده.
آلنده با اشاره به اين موضوع كه مطالعه اثار آدبي را از 5 سالگي آغاز كرده است، گفت: زماني كه 5 ساله بودم، خواندن را آغاز كردم و اولين اثري كه خواندم داستاني از «الكساندر دوما» بود كه نامش را به ياد ندارم.
وي اضافه كرد: به اعتقاد من نويسندگان آمريكاي لاتين از جمله نويسندگاني هستند كه تأثير ماندگار در ادبيات داستان جهان خواهند گذاشت. اگر بنا باشد فيلمي درباره زندگي من ساخته شود، ترجيح ميدهم «پنلوپه كروز» نقش من را برعهده بگيرد. از نظر من او بازيگر توانايي است و من بازي او را دوست دارم.
به گزارش فاينشنال تايمز، اين نويسنده كه غالب رمانهايش به سبك رئاليسم جادويي به رشته تحرير درآمده، بهترين شيوه براي خلق آثاري فاخر و ارزشمند را خوب ديدن، مشاهده كردن، يادداشت برداشتن و سؤال پرسيدن دانست و گفت: با رعايت اين موارد كوچكترين رويداد به موضوعي جالب براي خلق داستان تبديل ميشود. اين نويسنده كه در كشورهاي اروپايي، لبنان، بوليوي، آمريكا و ونزوئلا زندگي كرده است خود را شهروند شيلي ميداند.
از آلنده تا امروز رمانهاي متعددي منتشر شده كه از ميان آنها «خانه ارواح»، «پائولا»، «دختر بخت»، «جنگل كوتولهها» و «تصوير قديمي» به زبان فارسي بازگردانده شده است. اين نويسنده در پاسخ به سؤال خبرنگار روزنامه فاينشنال تايمز درباره ويژگي مخاطب ادبيات ميگويد: از نگاه من خواننده و مخاطب خوب در دنياي ادبيات كسي است كه با ذهني باز و روشن و قلبي مهربان باشد.
وي با اشاره به اين موضوع كه در طول شبانه روز 10 ساعت از وقتش را به نوشتن اختصاص ميدهد، گفت: هر روز ساعت 8 و نيم صبح پشت ميز تحرير هستم و مينويسم. اين كار را 6 روز در هفته تا ساعت 7 عصر ادامه ميدهم تا بتوانم پيش نويس كارم را آماده كنم.
ايزابل آلنده اضافه كرد: ترجيح ميدهم در زمان نوشتن در خانه ويلاييام باشم. آنجا تلفني وجود ندارد. نه دستگاه كامپيوتري كه ميلم را چك كنم و نه دستگاه فكسي كه افكارم را به هم بريزد.
نويسنده رمان «دختر بخت» درباره عجيبترين موضوعي كه فكرش را براي نوشتن به خود مشغول كرده، گفت: موضوع درباره خانوادهاي بود كه دختر بچه كوچكي داشتند. اين دختر تمايل زيادي داشت تا بيشتر وقتش را زير ميز بگذراند. بعدها متوجه شدم كه پدر او تمايلي به ديدن دخترش نداشته و اين امر موجب رفتارهاي دختر ميشده.
آلنده با اشاره به اين موضوع كه مطالعه اثار آدبي را از 5 سالگي آغاز كرده است، گفت: زماني كه 5 ساله بودم، خواندن را آغاز كردم و اولين اثري كه خواندم داستاني از «الكساندر دوما» بود كه نامش را به ياد ندارم.
وي اضافه كرد: به اعتقاد من نويسندگان آمريكاي لاتين از جمله نويسندگاني هستند كه تأثير ماندگار در ادبيات داستان جهان خواهند گذاشت. اگر بنا باشد فيلمي درباره زندگي من ساخته شود، ترجيح ميدهم «پنلوپه كروز» نقش من را برعهده بگيرد. از نظر من او بازيگر توانايي است و من بازي او را دوست دارم.
0 نظرات:
ارسال یک نظر